Monday, June 26, 2006

na hota tumhara
ho jaata nadi ka

11 comments:

Amalendu said...

you are making wonderful Haikus and Tankas...
I wish I could Translate it in English...

"If not yours
I wish
I were for river"
see how awkward it sounds...

Anonymous said...

Yeah ratein ..yeah mausam...
Nadi Ka kinaara...
yeah chanchal hawa..

Runa said...

if not yours
would I be the
rivers?

Siddharth Tripathy said...

if not yours
the river's

Runa said...

still mine holds the best :)

Siddharth Tripathy said...

yours is good but it doesn't actually translate my intent...although that again is unnecessary..
still the question mark in your piece makes it mean differently

Amalendu said...

well said tukun... you got the form right and closest to the original...

Runa said...

no but still mine reads the best

Amalendu said...

Hi dear...
if not yours...
don't worry...
next time..

Anonymous said...

If not of you,
Of the river's, would I be?

Anonymous said...

If not of you,
Of the river's, would I be?